Exodus 39:1

SVZij maakten ook ambtsklederen, om in het heilige te dienen, van hemelsblauw, en purper, en scharlaken; ook maakten zij de heilige klederen, die voor Aaron waren, gelijk de HEERE aan Mozes geboden had.
WLCוּמִן־הַתְּכֵ֤לֶת וְהָֽאַרְגָּמָן֙ וְתֹולַ֣עַת הַשָּׁנִ֔י עָשׂ֥וּ בִגְדֵי־שְׂרָ֖ד לְשָׁרֵ֣ת בַּקֹּ֑דֶשׁ וַֽיַּעֲשׂ֞וּ אֶת־בִּגְדֵ֤י הַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַהֲרֹ֔ן כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ פ
Trans.ûmin-hatəḵēleṯ wəhā’arəgāmān wəṯwōla‘aṯ haššānî ‘āśû ḇiḡəḏê-śərāḏ ləšārēṯ baqqōḏeš wayya‘ăśû ’eṯ-biḡəḏê haqqōḏeš ’ăšer lə’ahărōn ka’ăšer ṣiûâ JHWH ’eṯ-mōšeh:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Kleding, Mozes, Worm, made
Exodus 31:10, Exodus 35:19

Aantekeningen

Zij maakten ook ambtsklederen, om in het heilige te dienen, van hemelsblauw, en purper, en scharlaken; ook maakten zij de heilige klederen, die voor Aaron waren, gelijk de HEERE aan Mozes geboden had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

מִן־

-

הַ

-

תְּכֵ֤לֶת

van hemelsblauw

וְ

-

הָֽ

-

אַרְגָּמָן֙

en purper

וְ

-

תוֹלַ֣עַת

-

הַ

-

שָּׁנִ֔י

en scharlaken

עָשׂ֥וּ

Zij maakten

בִגְדֵי־

ook ambtsklederen

שְׂרָ֖ד

-

לְ

-

שָׁרֵ֣ת

te dienen

בַּ

-

קֹּ֑דֶשׁ

om in het heilige

וַֽ

-

יַּעֲשׂ֞וּ

ook maakten zij

אֶת־

-

בִּגְדֵ֤י

klederen

הַ

-

קֹּ֙דֶשׁ֙

de heilige

אֲשֶׁ֣ר

-

לְ

-

אַהֲרֹ֔ן

die voor Aäron

כַּ

-

אֲשֶׁ֛ר

-

צִוָּ֥ה

geboden had

יְהוָ֖ה

waren, gelijk de HEERE

אֶת־

-

מֹשֶֽׁה

aan Mozes


____

Zij maakten ook ambtsklederen, om in het heilige te dienen, van hemelsblauw, en purper, en scharlaken; ook maakten zij de heilige klederen, die voor Aaron waren, gelijk de HEERE aan Mozes geboden had.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!